學校基本資料
School Information
列印(Print)
請用英文填寫 (Please fill in the form in English)
預防措施(Precautions):
1. *為必填項目(* are required questions.)
2. 填完後請點擊最下方存檔或送出(Please click “Save” or “Submit” after filling out the form.)
1.學校名稱 The full name of school
*
2.學區位置 School location
*
請選擇縣市
臺北市
基隆市
新北市
宜蘭縣
新竹縣市
桃園市
苗栗縣
臺中市
彰化縣
南投縣
嘉義縣市
雲林縣
臺南市
高雄市
屏東縣
臺東縣
花蓮縣
澎湖縣
金門縣
連江縣
3.學校層級 School level
*
Age: 6~12
Age: 13~15
Age: 16~18
4.學生年級 Student grade level
*
1年級 Grade 1
2年級 Grade 2
3年級 Grade 3
4年級 Grade 4
5年級 Grade 5
6年級 Grade 6
7年級 Grade 7
8年級 Grade 8
9年級 Grade 9
10年級 Grade 10
11年級 Grade 11
12年級 Grade 12
其他(Other)
可複選
5.實際參與人數 Number of full-time teachers
*
6.實際參與學生人數 Number of students
*
7.學生組成 Composition of students
男校(Boys’ School)
女校(Girls’ School)
男女合校(Coeducation)
其他(Other)
8.學校屬性 Affiliation of schools
實驗學校(Alternative School)
寄宿學校(Boarding School)
國際學校(International School)
教會學校(Religious school)
其他學校(Other)
天主教(Catholicism)
基督教(Christianity)
佛教(Buddhism)
回教(Islam)
其他宗教 (Other religion)
無特定宗教信仰(Not Specified)
可複選
9.課程主要使用語言 The main instruction languages
*
英語(English)
法語(French)
德語(German)
印尼語(Indonesian)
日語(Japanese)
韓語(Korean)
華語(Mandarin)
西語(Spanish)
泰語(Thai)
越語(Vietnamese)
其他(Other)
可勾選一種以上語言
可複選
10.外語課程 Foreign language programs
*
英語(English)
法語(French)
德語(German)
印尼語(Indonesian)
日語(Japanese)
韓語(Korean)
西語(Spanish)
泰語(Thai)
越語(Vietnamese)
其他(Other)
可勾選一種以上語言
可複選
11.海外姊妹校數 Number of overseas sister schools
總計 (Total)
校(school(s)),分別為 (There are):
洲 (Continent)
亞洲(Asia)
美洲(America)
歐洲(Europe)
非洲(Africa)
大洋洲(Oceania)
國家 (Country)
Afghanistan
Albania
Algeria
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Ascension
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda Is.
Bolivia
Botswana
Brazil
Brunei
Bulgaria
Burkina-faso
Burma
Burundi
Cameroon
Canada
Cayman Is.
Central African Republic
Chad
Chile
China
Colombia
Congo
Cook Is.
Costa Rica
Cuba
Cyprus
Czech
Czech Republic
Denmark
Djibouti
Dominica Rep.
Ecuador
Egypt
EI Salvador
Estonia
Ethiopia
Fiji
Finland
France
French Guiana
French Polynesia
Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Grenada
Guam
Guatemala
Guinea
Guyana
Haiti
Honduras
Hongkong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Israel
Italy
Ivory Coast
Jamaica
Japan
Jordan
Kampuchea (Cambodia )
Kazakstan
Kenya
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macao
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Mariana Is
Martinique
Mauritius
Mexico
Moldova, Republic of
Monaco
Mongolia
Montserrat Is
Morocco
Mozambique
Namibia
Nauru
Nepal
Netheriands Antilles
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
North Korea
Norway
Oman
Pakistan
Palestine
Panama
Papua New Cuinea
Paraguay
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Qatar
Republic of Ivory Coast
Republic of Korea
Republic of Palau
Reunion
Romania
Russia
Saint Vincent
Samoa Eastern
San Marino
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Is
Somali
South Africa
Spain
Sri Lanka
St.Lucia
Sudan
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Syria
Tajikstan
Tanzania
Thailand
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Tuvalu
Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States of America
Uruguay
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Yemen
Zaire
Zambia
Zimbabwe
Add
12.學校地址 School Postal Address
*
13.學校網址 School website
*
14.學校簡史 School's Brief history
*
湖埔國民小學原名湖峰小學,始創於民國七年,民國十年改公立小學;抗日戰爭本島淪陷,停辦八年,民國三十五年勝利後復校,民國三十八年古寧頭戰役,又停辦一年。
Hupu Elementary was originally Hwufeng Elementary, and was established in 1918. The school became a public elementary school in 1921. As Kinmen fell to enemy occupation in the Sino-Japanese war, the school was disbanded for 8 years, only to be reestablished in 1946. In 1949, the school was stopped by a year due to the battle at Guningtou.
民國三十九年復校,以行政村定名為湖下國民學校,借用民房、祠堂上課。
In 1950, the school was reestablished and renamed as Hwuhsia Public School by the administrative village government. Residential houses and shrines were rented as classrooms for the students.
民國四十八年併四埔國民學校並改名為湖埔國民學校。
In 1959, the school was merged with Sibuu Public School and renamed as Hupu Public School.
民國五十年學生人數增多,教室日益狹隘,熱心教育人士倡議興建新校舍,蒙興、馬兩地僑賢資助,民國五十三年新校舍落成遷入現址上課。
In 1961, the classrooms became gradually packed due to increasing enrollment. People who were committed to education promoted school expansion. In 1964, the new school building was completed with the help of donations from expatriates from Singapore and Malaysia.
民國五十三年興建自然專科教室一棟。
In 1964, a science classroom was built.
民國五十六年九月九年國教實施,易名為湖埔國民小學。
In September 9th, 1967, national education policies were carried out, and the school was renamed as Hupu Public Elementary School.
民國五十八年興建教室兩間,民國六十年增建一間,民國六十一年增建二樓教室三間。
Two more classrooms were built in 1969; an additional classroom was built in 1971; in 1972, 3 more classrooms were built on the second floor.
民國六十三年八月配合九年國教一貫實驗,奉命併校為古寧國民小學湖埔分校。
In order to carryout educational policy trial of 9 years continuous national education, the school was merged with Guning Public Elementary School in August 1974 to become Hupu Branch.
民國六十六年九月為普及學前教育附設幼教班開始招生。
In September 1977, the school began enrolling students for its attachment Kindergarten school.
民國八十二年重修校舍,全部外牆重貼二丁掛、地板磨石子,重建廁所二座,校舍奐然一新,美侖美奐。
In 1993, the classrooms were refurbished. All external walls were relined with tiles, the floors with smooth gravel, and two new toilets were added. The school building then assumed a newer and more attractive look.
民國八十七年配合政府政策發展小班小校精神,因應教育趨勢升格獨立設校。
In 1998, in line with the government policy of developing the spirit of small schools and classes, the school was thus made an independent institution along educational trends.
民國八十七年八月恢復獨立設校。 民國九十一年六月中棟教室完成改建為地上二樓及地下一層校舍,巍莪壯觀。 民國九十二年十月完成運動場、校門正面及西側圍牆,改建兒童遊憩區及環境綠化工程,校園景觀煥然一新,美侖美奐。 民國一0一年六月完成湖峰樓(學生普通教室)拆除重建工程,從此學子有更好的上課環境。 湖埔國民小學創校迄今七十年餘載歷經戰亂,更感念校舍興建維艱,企望絃歌不輟,人才輩出。
Since its creation, Hupu Elementary school has endured 70 years of history, notwithstanding wars and chaos. We are deeply thankful for the establishment of our schools in spite of the difficulties, and hope that the school spirit will never die and that talented individuals continue to emerge from our institution.
600-1000字為限 Limit: 600-1000 Words
15.學校特色 School features
*
Bilingual, Explore and Information Technology are 3 major features of school curriculum. We integrate Life and Science with English. Our school-based curriculum is International Education, which start with local culture. Also, we do PBL with other schools from the world. In order to develop students' ability of self learning and potential intelligence, school has multiple clubs and students can choose their favorite clubs to learn. Besides, we build coding and maker curriculum, such as3D printing, laser engraving, glass and enamel designing, etc. to develop students' logical thinking and creativity.
600-1000字為限 Limit: 600-1000 Words
16.附檔 Attachment
*
學校介紹資料
※請上傳學校介紹資料 Please submit school brochures or flyers
刪除目前檔案 (Delete current file):
學校介紹資料.pdf
pdf file only, max upload file size 200MB
17.我要交流的方式 International Exchange Method
*
A.我想接待。
(I want to host a school from Taiwan.)
B.我想出訪。
(I want to visit a school in Taiwan.)
C.我想國際網路交流。
(Online Activities for International Exchanges.)
D.臺日、臺韓高中生國際教育旅行專案(入境接待)
(Taiwan-Japan/Taiwan-Korea Educational Trip Program for High School Students(Inbound))
E.臺日、臺韓高中生國際教育旅行專案(出境訪問)
(Taiwan-Japan/Taiwan-Korea Educational Trip Program for High School Students(Outbound))
F.臺日、臺韓高中生國際教育旅行專案(國際網路交流)
(Taiwan-Japan/Taiwan-Korea Educational Trip Program for High School Students(Online Activities))
可複選
如果要有更精準的媒合資料需另填17.勾選的表單
To match more precisely, please follow the checked item 17th in from 【School Information】